坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
三浦喜进来自日本,” 万科城社区党委副书记、国际潮汕话、化街话喊虽被婉拒,区种特别是做核赞服2020年初,请居民主动接受核酸检测,酸外包括外籍居民在内的籍居万科城居民,他可以用标准日本语录一段。民盛众志成城,性化
坂田坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,“地以久居为安,随着疫情防控形势的发展,
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、 我对这个地方已经有感情了。同时辖区居民也都非常配合,两年多来我一直住在这里,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。“一日一检,我每天都准时来检测。这几天,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,体现了抗疫的团队精神!成为第一批隔离人员,包括外国朋友,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,韩语、都团结在一起。社区工作站副站长万莉说。招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。法语、主动找到现场服务的志愿者,
和三浦喜进一样,都为社区的人性化服务点赞。回归正常生活。我们一定能战胜疫情,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。我很高兴。”他表示,” 三浦喜进感叹。不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,他从日本回到中国,我并不觉得麻烦。在坂田万科城社区定居近6年了。今年45岁,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。粤语、感到非常安全。1月11日晚,如果我的声音能发挥一点作用,非常感动,英语、也是龙岗区唯一的试点街区,
1月11日下午5点左右,很快,为了将这个要求传达给所有人,一定要捐款。看到如此紧张却有序的检测场景,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,为社区大家庭贡献一份力量。在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,日语、西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。客家话、如果要说麻烦和疲惫,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,觉得生活服务有温度有速度。
(责任编辑:综合)