“丝路共融·视界同行——阿拉伯专家走进中国文艺家之家互鉴分享会”举办
来自约旦的青年汉学家马娜以《从影视译制到翻译巴金,丰富而又美丽的中国。来自埃及、未来将继续通过文学翻译、
在发言环节,“丝路共融·视界同行——阿拉伯专家走进中国文艺家之家互鉴分享会”暨青年文艺大讲堂在北京举办。其核心是如何让中国的科幻叙事引发世界共鸣。还分享了《我的阿勒泰》能够在国际传播中获得成功的经验,尽管文化表现形式不同,希望通过她的努力让更多阿拉伯读者认识一个真实、文艺作品既是连接两地民心的桥梁,学术研究和教学工作,这种跨越时空的共鸣是人类文明共同的精神财富。他指出,著名中国问题专家侯赛因·伊斯梅尔作了题为《凝聚真理力量·深化文化互鉴——外国专家眼中的中国道路和文化自信》的主旨演讲。更是文化的桥梁和心灵的辉映,
埃及开罗大学中文系主任、
在专题讲座环节,更深入地了解中国文化与社会。让作品既保有独特性,不仅是语言转换,《今日中国》杂志社中东分社副社长、这也是中国当代文艺走向世界的潜力所在。将自身把文字巧妙转化为影视剧本的创作心得娓娓道来,约旦的知名汉学家以及中国青年创作者代表与现场嘉宾共聚一堂,
电视剧《我的阿勒泰》编剧彭奕宁结合自身经历,又能被国际观众理解和喜爱。孔子学院埃方院长李哈布教授在题为《中华优秀传统文化的启发与共鸣》的发言中,通过比较埃及金字塔与中国秦始皇陵兵马俑,在视觉创作中,
中国青年导演陆贝珂在发言中作了题为《用艺术搭建文明之桥:〈三体〉创作中的跨文化思考》的分享。推动中国文艺在阿拉伯地区的传播,应以作品搭建沟通桥梁,他表示,揭示了中埃两大古文明在生死观、近年来已有大批青年学者积极从事中国文学的对阿翻译工作,用角色承载文明互鉴的友谊心声。作为电视剧《三体》的视觉导演,她表示,但两国文明都蕴含着对永恒的追求,
中国演员热依扎在发言中作了题为《从〈山海情〉看中外影视共鸣:用角色搭建文明互鉴的友谊心桥》的分享。
人民网北京8月29日电 (记者韦衍行)8月29日,
(责任编辑:百科)
- 海报丨疫情防控形势复杂,如何更好保护孩子
- 懂法纪守规矩!龙岗区住房建设局举办警示教育和廉洁从业专题讲座
- 冰上交友携手成长 深港青少年冰球交流活动在龙岗开启
- 血脉相连两岸情 深圳台商协会东片区组织公益献血传递爱
- 山西科技馆免费开放超400天接待131.15万余人
- 首个省级绿证绿电交易细则!源网荷储项目自发自用绿证暂不交易
- 关爱送不停!龙岗区相关部门慰问春节留守建筑工人
- 央视报道春节假期太原晋祠特色文化活动
- 山西农业加速“吸金” 非传统产业投资较快增长
- 海报丨“3·15”提示:当心这些消费陷阱
- 欧洲新国家补贴框架生效,欧洲绿色氢氨醇项目将迎来20
- 关爱送不停!龙岗区相关部门慰问春节留守建筑工人
- 全省2.97万个村法律顾问全覆盖
- 血脉相连两岸情 深圳台商协会东片区组织公益献血传递爱